I love to walk in this path and look at this beach, in south of Florianópolis.Eu adoro caminhar neste caminho e olhar esta praia, no sul de Florianópolis.
Meet Floripa through my eyes... Conheça Floripa através dos meus olhos...
Two weeks ago we had here the third edition of the International Fair of Culture and Handicrafts, which takes place in a lot of cities in Brazil every year. It had 200 stands of 24 countries and 14 brazilian states. I bought some very beautiful ceramics from Tunisia. I fell in love too with those marvelous turkish lamps above, but they were very expensive... Who knows someday, when I´ll visit Turkey, I´ll buy one.
Há 2 semanas atrás tivemos a terceira edição da FEINCARTES, Feira Internacional de Cultura e Artesanato, que acontece todo o ano em várias cidades do Brasil. Havia 200 estandes de 24 países e 14 estados brasileiros. Comprei lindos artigos em cerâmica da Tunísia. Me apaixonei também por estas lâmpadas turcas maravilhosas acima, mas elas eram muito caras... Quem sabe um dia, quando eu for para a Turquia, eu compre uma dessas.

Ribeirão da Ilha is a district located in the south part of Florianópolis island. It´s believed to be the main region of Brazil´s oyster production. It is the second oldest district of the island (the first is Santo Antônio de Lisboa). The historic centre, seat of the ancient community, is one of the oldest centers of açorian colonization, founded in 18th century. The façades, in portuguese colonial architecture, are allocated in front of the sea and around a small plaza, where is the church Our Lady of Lapa, founded in 1806 (see post http://ilovefloripa.blogspot.com/2009/07/traditions-in-ribeirao-da-ilha.html).
Ribeirão da Ilha é um distrito localizado no sul da ilha de Florinópolis. É considerada a maior região produtora de ostras do Brasil. É o segundo distrito mais antigo da ilha ( o primeiro é Santo Antônio de Lisboa). O centro histórico, sede da antiga freguesia, é um dos mais antigos núcleos de colonização açoriana, fundado no século XVIII. A fachadas em arquitetura colonial portuguesa se dsitribuem de frente para o mar e ao redor da pracinha, onde está a igreja Nossa Senhora da Lapa, fundada em 1806 (veja o post http://ilovefloripa.blogspot.com/2009/07/traditions-in-ribeirao-da-ilha.html).
