Berbigão do Boca (Boca´s cockles) is a traditional carnival
bloco in Florianópolis, which was born in an Ash Wednesday in 1992. A group of carnival revelers, among them Paulo Abrahan (Boca) argued about the apathy of the city that day. They created this party to promote the integration between carnival
blocos and samba schools. It takes place a week before the Carnival - this year in february 5th (it is considered the official opening of the event) at the Public Market after midday, with a contest for the best cockle cooker. Five thousand people followed the
bloco and the sound truck, which played carnival march songs, and the 20 big dolls that homage historic and folkloric personalities of the city, that tradiotionally have parade through downtown streets for 18 years. In the following posts I´ll put more pictures.
O Berbigão do Boca é um tradicional bloco de carnaval de Florianópolis, que nasceu numa Quarta-feira de Cinzas em 1992. Um grupo de foliões, entre eles Paulo Abrahan, o " Boca", questionava a apatia da cidade naquele dia. A festa foi criada para promover a integração entre os blocos de carnaval e as escolas de samba. Ocorre uma semana antes do Carnaval - este ano foi no dia 5 de fevereiro (considerado a abertura oficial do mesmo), no Mercado Público a partir do meio-dia, com concurso gastronômico do maior "berbigãozeiro". Cinco mil pessoas acompanharam o bloco e o caminhão de som que tocava marchinhas de carnaval, e os 20 enormes bonecos do Berbigão do Boca que homenageiam figuras históricas e folclóricas da cidade, que tradicionalmente desfilam pelas ruas do centro há 18 anos. Nos próximos posts colocarei mais imagens.