quarta-feira, 23 de junho de 2010

Prainha (Barra da Lagoa) and mullet fishing (pesca da tainha)

You can reach this small beach through the small bridge that´s over Barra da Lagoa´s channel. It´s a tiny beach, easily acessible , though with much less crowd than Barra da Lagoa, ideal for those who want some rest. The picture was shot from Vigia do Casqueiro (Casqueiro´s Watchman) restaurant, which has excellent tipical food, fresh fish and a delicious crab dough (and a spectacular view, of course).
In the second picture, I meant to take a close look at hill the between this Prainha and Barra da Lagoa´s channel, to register a fisherman that´s sitting there. He´s not resting, but he´s actually observing a shoal of mullets that might pass in the sea, as this is the time for mullet harvesting.
Those fisherman are called watchmen or overseers. If a shoal is seen, the fishermen go out with their boats to catch the mullets. I believe the name of this restaurant has something to do with this activity...
Esta pequena praia você consegue acessar pela pequena ponte sobre o canal da Barra da Lagoa. É uma praia bem pequenina, de fácil acesso, mas bem menos movimentada do que a Barra da Lagoa, ideal para quem quer algum sossego. A foto foi tirada do restaurante Vigia do Casqueiro, excelente, com comida típica, peixe fresco e um delicioso torpedinho de siri (sem esquecer, é claro, da vista).
Na segunda foto, eu dei um close no morro que separa o canal da Barra da Prainha, para registrar um pescador que está ali sentado. Ele não está descansando, mas sim observando possíveis cardumes de tainha, já que está na safra. Estes pescadores são chamados de olheiros ou vigias. Se avistado o cardume, os pescadores saem com os seus barcos para a captura. Acredito que o nome do restaurante tem algo a ver com a atividade de vigia da tainha...

domingo, 13 de junho de 2010

Poseidon´s fury in Florianópolis #2

Barra da Lagoa beach, in the east of Florianopolis, is another beach that´s suffering with the recent strong undertows that reach Santa Catarina´s coast (more info in the last post). The beach seems to disappear, and only this small portion of sand can be seen (in days of high tides it´s even worse, the ocean reaches that restaurant in the picture).

A praia da Barra da Lagoa, no leste de Florianópolis, é outra praia que está sofrendo com as fortes ressacas que têm alcançado a costa de Santa Catarina (mais informações no último post). A praia parece desaparecer, e apenas uma pequena porção de areia pode ser vista (em dias de maré alta é até pior - o oceano chega até o restaurante na foto).

domingo, 6 de junho de 2010

Poseidon´s fury in Florianopolis



Armação do Pântano do Sul beach, an important tourist point in the south of Florianopolis, is disappearing. The sand band, which reached 50 meters 10 years ago, has now less than 8. In the last month, with the strong undertows that the beach has been suffering, not even those 8 meters could be seen. The beach was completely covered by the sea and had summer houses destroyed and interdicted (5 of them were destroyed and 30 have been damaged).
There´s a controversial supposition that the sand band of the beach is disappearing because of the construction of a mole in the other edge of the beach, which has been there for so many years. The mayor has begun to build a 1750 mt range wall to protect the houses from the waves. Anyway, it´s very sad to see the destruction of such a traditional beach.
I got those pictures in a low-tide day.
Atração turística no sul de Florianópolis, a praia da Armação do Pântano Sul está desaparecendo. A faixa de areia, que chegava a 50 metros há dez anos, agora tem menos de oito metros.
Nas últimas semanas com as fortes ressacas que vêm sofrendo, nem esses oito metros de areia puderam ser vistos. A praia foi completamente coberta pelo mar e teve casas de veraneio destruídas e interditadas (5 delas foram destruídas e outras 30 sofreram danos).
Há uma hipótese de que a areia desta faixa da praia esteja desaparecendo devido a construção de uma molhe o qual existe há muitos anos na outra extremidade da praia, mas o assunto é controverso. A prefeitura já começou a erguer um muro com 1.750 m de extensão para proteger as casas das ondas. De qualquer maneira, é triste ver a destruição desta praia tão tradicional da ilha.
As fotografias foram tirades num dia de maré baixa.

sábado, 5 de junho de 2010

Congratulations I Love Florianopolis!

Hi everyone! Sorry about those few posts I have published lately, but I have an excuse: I´m pregnant and being nauseated all the time mostly, so I´m not in a good mood for thinking and writing. Anyway, this month this blog is celebrating its first birthday! So I promise when I get better I´ll be showing more and more of this fantastic city I live in.

Olá gente! Desculpem-me pelos poucos posts que ultimamente estou publicando, mas eu tenho uma desculpa: estou grávida e com muita náusea a maior parte do tempo, e por isso não estou no meu melhor humor para pensar e escrever. De qualquer maneira, o blog está comemorando o seu 1o. aniversário! Então prometo que quando estiver melhor mostrarei mais e maais desta fantástica cidade em qque vivo.